¡Entrevistamos a Kodaka en Japan Weekend Madrid!

Gracias a Japan Weekend, el equipo de RPG Spain ha podido tener unos minutos a solas con Kazutaka Kodaka. No sabéis el inmenso honor que es para nosotros. Poder hablar con una de las leyendas del mundo de los videojuegos, responsable de juegos que nos han hecho reflexionar sobre muchos aspectos de la vida y de la psique humana. En su último juego, The Hundred Line Last Defense Academy, introduce elementos del RPG que nos han parecido muy interesantes. ¿Vosotros lo habéis jugado ya? Gracias a Rasec, Elena y Luismi, os podemos dejar hoy con esta entrevista.

RPG Spain: ¿Cómo equilibras el desarrollo de personajes profundos con la construcción de tramas complejas en tus juegos?

Kazutaka Kodaka: Bueno, en lugar de decidir una cosa primero y luego construir sobre ella, diría que se van esculpiendo los personajes, la jugabilidad y la historia de una manera tridimensional, Se parece más a esculpir que a trabajar en una secuencia fija. Por lo tanto, ha habido casos en los que se han modificado la historia o la mecánica del juego para crear personajes. Yo soy el que tengo ese poder de decisión y me enfoco en que el producto sea algo único, épico y memorable.

RPG Spain: ¿Qué influencias literarias o cinematográficas han moldeado tu enfoque narrativo?

Kazutaka Kodaka: En Japón lo llamamos género de misterio. Eso es lo que más me gusta leer. Estas novelas de misterio tienen algo que me parecen muy interesante, tienen muchos trucos. Por ejemplo, puedes pensar que estás leyendo un drama contemporáneo todo el tiempo, solo para descubrir que en realidad está ambientado en Londres en 1980. Crear este tipo de sorpresas a través de la escritura es algo muy habitual. Por eso, la idea de engañar al lector o hacerle malinterpretar las cosas es algo que realmente me inspira.

Respecto a las películas, un poco las películas violentas de los 90, aunque es cierto que no veo muchas películas, no soy mucho de ir al cine. Sólo he visto el primer capítulo, pero me han recomendado La Casa de Papel. Creo que la voy a ver.

RPG Spain: The Hundred Line trata sobre sobrevivir 100 días en un entorno cerrado, algo que recuerda a la estructura de Danganronpa. ¿Qué diferencia narrativa quisiste establecer entre ambos contextos cerrados?

Kazutaka Kodaka: Como Hundred Line lo hemos hecho desde TooKyo Games, pensamos desde el principio en que queríamos darlo todo. Que tenga todo lo que nos guste. La mentalidad era que no importa que se superponga con cosas que ya hemos hecho en el pasado siempre que estemos creando algo que realmente nos guste. Por eso se nos han superpuesto algunas cosas de Danganronpa, sobre todo en la entrada, pero a partir de ahí creo que todo es bastante diferente.

RPG Spain: ¿Por qué optaste por ese estilo de combates tácticos?

Kazutaka Kodaka: Al principio pensé en un escenario en el que los 15 personajes pudieran luchar contra los enemigos que atacaban la academia. Si no se hace con cuidado, en un juego de acción acaba siendo una persona luchando a la vez, o incluso en un RPG no se puede luchar contra mil enemigos a la vez. Para este escenario, quería una situación en la que todos lucharan por igual por sus vidas. Así que, cuando pensé en qué sistema de juego podría expresar mejor este escenario, se me ocurrió el RPG táctico. Además, como sabéis, me gustan mucho las visual novels, y creo que este estilo encaja muy bien con este género.

RPG Spain: ¿Cómo abordas la creación de múltiples finales y rutas narrativas sin perder coherencia en la historia?

Kazutaka Kodaka: Para cada ruta, esta vez, primero la creamos para que cada ruta presentara una visión del mundo completamente diferente, que tuvieran su propio estilo. En lugar de un simple escenario hipotético como el de Detroit Become Human, nuestro objetivo era que cada selección de ruta diera lugar a un estilo completamente distinto. Este enfoque nos permitió aprovechar al máximo las personalidades individuales de los personajes. Por lo tanto, evitamos deliberadamente una estructura que impusiera restricciones como «esta visión del mundo dicta este resultado».

También queríamos que Uchikoshi tuviera su propia libertad para hacerlo a su manera, por lo que pensamos que haciendo algo similar al «Spider-verso» podríamos hacer rutas muy distintas.

RPG Spain: En el Q&A hablabas de que quieres seguir apoyando mucho The Hundred Line, y hablabas de la posibilidad de traducir el juego a varios idiomas. ¿Valoráis también lanzar el juego en formato físico en Europa?

Kazutaka Kodaka: Es algo que realmente me gustaría, y he pensado en ello. Necesito contactos aquí en Europa para poder seguir adelante con ese proyecto. Para hacerlo, no sólamente necesitaríamos hacer la traducción a cada uno de los idiomas, también la promoción y una empresa de aquí que nos apoye con el formato físico. Por favor, si conocéis, avisadme (risas).

Deja un comentario